dard minnat-kash-e-dawa na hua

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

dard minnat-kash-e-davā na huā

maiñ na achchhā huā burā na huā

my pain did not seek favors from any opiate

I don’t mind the fact that I did not recuperate

jam.a karte ho kyuuñ raqīboñ ko

ik tamāshā huā gila na huā

you collect my enemies, why in this manner? pray

a spectacle this is and not the way to remonstrate

ham kahāñ qismat āzmāne jaa.eñ

tū hī jab ḳhanjar-āzmā na huā

even you refuse to test the sharpness of the blade

say where else do I then go, now for to test my fate

kitne shīrīñ haiñ tere lab ki raqīb

gāliyāñ khā ke be-mazā na huā

how sweet are your honeyed lips, that even though my foe

was abused by you, is not, in an unhappy state

hai ḳhabar garm un ke aane kī

aaj hī ghar meñ boriyā na huā

the news of her arrival, I hear at such a time

when my home is to be found unfurnished, desolate

kyā vo namrūd kī ḳhudā.ī thī

bandagī meñ mirā bhalā na huā

what divinity was it that Nimrod once proclaimed?

Worship was no use to me, it did not compensate

jaan dī dī huī usī kī thī

haq to yuuñ hai ki haq adā na huā

though I gave my life for Him, ’twas His in any case

to speak the truth I couldn’t repay my dues to Him to date

zaḳhm gar dab gayā lahū na thamā

kaam gar ruk gayā ravā na huā

if a wound is smothered then, blood’s flow will not be stemmed

if a task is stopped half-way, it does not consummate

rahzanī hai ki dil-sitānī hai

le ke dil dil-sitāñ ravāna huā

this is highway robbery this stealing of my heart

takes my heart and flees forthwith she doen’t even wait

kuchh to paḌhiye ki log kahte haiñ

aaj ‘ġhālib’ ġhazal-sarā na huā

do render a recitation, people start to say

why is Ghalib silent pray why does he not orate

Poets
  • ADIL MANSURI116 Post(s)
  • AHMAD FARAZ337 Post(s)
  • Ahmad Nadeem Qasmi82 Post(s)
  • Allama Iqbal494 Post(s)
  • Mirza ghalib52 Post(s)
English Poets
  • Emily Angel31 Post(s)
  • Emily Dean13 Post(s)
  • Emily Huntington Miller7 Post(s)
  • Emily Knight13 Post(s)
  • Emily Liang26 Post(s)
  • Emily Wilson17 Post(s)
  • Robert Frost191 Post(s)
  • Rumi148 Post(s)
  • William Shakespeare376 Post(s)
On Trend

Popular Poetry

tazmin

ġham tumhārā thā zindagī goyā tum ko khoyā use nahīñ khoyā fart-e-girya se jī na halkā ho bas yahī soch kar nahīñ royā ashk to ashk haiñ sharāb se bhī maiñ ne ye dāġh-e-dil nahīñ dhoyā maiñ vo kisht-e-nashāt kyoñ kāTūñ jis ko maiñ ne kabhī nahīñ boyā aabla aabla thī jaañ phir bhī bār-e-hastī

safed chhaDiyan

janam kā andhā jo soch aur sach ke rāstoñ par kabhī kabhī koī ḳhvāb dekhe to ḳhvāb meñ bhī azaab dekhe ye shāhrāh-e-hayat jis par hazār-hā qāfile ravāñ haiñ sabhī kī āñkheñ har ek kā dil sabhī ke raste sabhī kī manzil isī hujūm-e-kashāñ-kashāñ meñ tamām chehroñ kī dāstāñ meñ na naam merā na zaat

diwar-e-girya

vo kaisā shobada-gar thā jo masnūī sitāroñ aur naqlī sūrajoñ kī ik jhalak dikhlā ke mere saada dil logoñ kī āñkhoñ ke diye hoñToñ ke jugnū le gayā aur ab ye aalam hai ki mere shahr kā har ik makāñ ik ġhaar kī mānind mahrūm-e-navā hai aur hañstā boltā har shaḳhs ik dīvār-e-girya hai

mujassama

ai siyah-fām hasīna tirā uryāñ paikar kitnī pathrā.ī huī āñkhoñ meñ ġhaltīda hai jaane kis daur-e-alama-nāk se le kar ab tak tū kaḌe vaqt ke zindānoñ meñ ḳhvābīda hai tere sab rañg hayūle ke ye be-jān nuqūsh jaise marbūt ḳhayālāt ke tāne-bāne ye tirī sāñvlī rañgat ye pareshān ḳhutūt bārhā jaise miTāyā ho inheñ duniyā

%d bloggers like this: