intisab

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

hamārī chāhatoñ kī buz-dilī thī

varna kyā hotā

agar ye shauq ke mazmūñ

vafā ke ahd-nāme

aur diloñ ke marsiye

ik dūsre ke naam kar dete

ziyāda se ziyāda

chāhateñ bad-nām ho jātīñ

hamārī dostī kī dāstāneñ aam ho jātīñ

to kyā hotā

ye ham jo ziist ke har ishq meñ sachchā.iyāñ socheñ

ye ham jin kā asāsa tishnagi,i tanhā.iyāñ socheñ

ye tahrīreñ

hamārī ārzū-mandī kī tahrīreñ

baham paiavastagī aur ḳhvāb paivandagī kī tahrīreñ

firāq o vasl o mahrūmī o ḳhursandī kī tahrīreñ

ham in par munfa.il kyuuñ huuñ

ye tahrīreñ

agar ik dūsre ke naam ho jaa.eñ

to kyā is se hamāre fan ke rasiyā

sher ke maddāh

ham par tohmateñ dharte

hamārī hamdamī par tanz karte

aur ye bāteñ

aur ye afvāheñ

kisī piilī nigārish meñ

hamesha ke liye marqūm hū jātīñ

hamārī hastiyāñ mazmūm ho jātīñ

nahīñ aisā na hotā

aur agar bil-farz hotā bhī

to phir ham kyā

subuk-sārān-e-shahr-e-harf kī chāloñ se Darte haiñ

sagān-e-kūcha-e-shohrat ke ġhauġhā

kaale bāzāroñ ke dallāloñ se Darte haiñ

hamāre harf jazboñ kī tarah

sachche haiñ, pākīza haiñ, zinda haiñ

balā se ham agar maslūb ho jaate

ye saudā kyā burā thā

gar hamārī qabr ke katbe

tumhāre aur hamāre naam se mansūb ho jāte!

Poets
  • ADIL MANSURI116 Post(s)
  • AHMAD FARAZ337 Post(s)
  • Ahmad Nadeem Qasmi82 Post(s)
  • Allama Iqbal494 Post(s)
  • Mirza ghalib52 Post(s)
English Poets
  • Emily Angel31 Post(s)
  • Emily Dean13 Post(s)
  • Emily Huntington Miller7 Post(s)
  • Emily Knight13 Post(s)
  • Emily Liang26 Post(s)
  • Emily Wilson17 Post(s)
  • Robert Frost191 Post(s)
  • Rumi148 Post(s)
  • William Shakespeare376 Post(s)
On Trend

Popular Poetry

tazmin

ġham tumhārā thā zindagī goyā tum ko khoyā use nahīñ khoyā fart-e-girya se jī na halkā ho bas yahī soch kar nahīñ royā ashk to ashk haiñ sharāb se bhī maiñ ne ye dāġh-e-dil nahīñ dhoyā maiñ vo kisht-e-nashāt kyoñ kāTūñ jis ko maiñ ne kabhī nahīñ boyā aabla aabla thī jaañ phir bhī bār-e-hastī

safed chhaDiyan

janam kā andhā jo soch aur sach ke rāstoñ par kabhī kabhī koī ḳhvāb dekhe to ḳhvāb meñ bhī azaab dekhe ye shāhrāh-e-hayat jis par hazār-hā qāfile ravāñ haiñ sabhī kī āñkheñ har ek kā dil sabhī ke raste sabhī kī manzil isī hujūm-e-kashāñ-kashāñ meñ tamām chehroñ kī dāstāñ meñ na naam merā na zaat

diwar-e-girya

vo kaisā shobada-gar thā jo masnūī sitāroñ aur naqlī sūrajoñ kī ik jhalak dikhlā ke mere saada dil logoñ kī āñkhoñ ke diye hoñToñ ke jugnū le gayā aur ab ye aalam hai ki mere shahr kā har ik makāñ ik ġhaar kī mānind mahrūm-e-navā hai aur hañstā boltā har shaḳhs ik dīvār-e-girya hai

mujassama

ai siyah-fām hasīna tirā uryāñ paikar kitnī pathrā.ī huī āñkhoñ meñ ġhaltīda hai jaane kis daur-e-alama-nāk se le kar ab tak tū kaḌe vaqt ke zindānoñ meñ ḳhvābīda hai tere sab rañg hayūle ke ye be-jān nuqūsh jaise marbūt ḳhayālāt ke tāne-bāne ye tirī sāñvlī rañgat ye pareshān ḳhutūt bārhā jaise miTāyā ho inheñ duniyā

%d bloggers like this: