rahiye ab aisī jagah chal kar jahāñ koī na ho
ham-suḳhan koī na ho aur ham-zabāñ koī na ho
To go and live in such a place where no one else should be
No one there to share one’s thoughts no soul for company
be-dar-o-dīvār sā ik ghar banāyā chāhiye
koī ham-sāya na ho aur pāsbāñ koī na ho
One should build an open house, no walls nor doors to see
No neighbours to surround nor guards for security
paḌiye gar bīmār to koī na ho tīmārdār
aur agar mar jā.iye to nauha-ḳhvāñ koī na ho
If perchance one were to ail no one to remedy
And if one were to die no one to weep for thee