rone se aur ishq mein bebak ho gae

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

rone se aur ishq meñ bebāk ho ga.e

dho.e ga.e ham itne ki bas paak ho ga.e

in love, bolder I became, once openly I cried

I was washed so thoroughly that I got sanctified

sarf-e-bahā-e-mai hue ālāt-e-mai-kashī

the ye hī do hisāb so yuuñ paak ho ga.e

to make payment for my wine, I sold my drinking gear

just these two burdens I had, thus I managed to clear

rusvā-e-dahr go hue āvārgī se tum

baare tabī.atoñ ke to chālāk ho ga.e

your waywardness was the cause for your notriety

shrewd you did become although, temperamentally

kahtā hai kaun nāla-e-bulbul ko be-asar

parde meñ gul ke laakh jigar chaak ho ga.e

who says the plaints of nightingales are to no avail

a million hearts of roses are rent behind the veil

pūchhe hai kyā vajūd o adam ahl-e-shauq kā

aap apnī aag ke ḳhas-o-ḳhāshāk ho ga.e

what of being and nothingness of lovers you inquire

they have burnt like leaves and straw in heat of their desire

karne ga.e the us se taġhāful kā ham gila

kī ek hī nigāh ki bas ḳhaak ho ga.e

I had gone there to complain about her unconcern

just a glance she cast on me, to ashes did I turn

is rañg se uThā.ī kal us ne ‘asad’ kī na.ash

dushman bhī jis ko dekh ke ġhamnāk ho ga.e

in such a style my coffin, she carried yesterday

seeing which e’en enemies of mine were caused dismay

Poets
  • ADIL MANSURI116 Post(s)
  • AHMAD FARAZ337 Post(s)
  • Ahmad Nadeem Qasmi82 Post(s)
  • Allama Iqbal494 Post(s)
  • Mirza ghalib52 Post(s)
English Poets
  • Emily Angel31 Post(s)
  • Emily Dean13 Post(s)
  • Emily Huntington Miller7 Post(s)
  • Emily Knight13 Post(s)
  • Emily Liang26 Post(s)
  • Emily Wilson17 Post(s)
  • Robert Frost191 Post(s)
  • Rumi148 Post(s)
  • William Shakespeare376 Post(s)
On Trend

Popular Poetry

tazmin

ġham tumhārā thā zindagī goyā tum ko khoyā use nahīñ khoyā fart-e-girya se jī na halkā ho bas yahī soch kar nahīñ royā ashk to ashk haiñ sharāb se bhī maiñ ne ye dāġh-e-dil nahīñ dhoyā maiñ vo kisht-e-nashāt kyoñ kāTūñ jis ko maiñ ne kabhī nahīñ boyā aabla aabla thī jaañ phir bhī bār-e-hastī

safed chhaDiyan

janam kā andhā jo soch aur sach ke rāstoñ par kabhī kabhī koī ḳhvāb dekhe to ḳhvāb meñ bhī azaab dekhe ye shāhrāh-e-hayat jis par hazār-hā qāfile ravāñ haiñ sabhī kī āñkheñ har ek kā dil sabhī ke raste sabhī kī manzil isī hujūm-e-kashāñ-kashāñ meñ tamām chehroñ kī dāstāñ meñ na naam merā na zaat

diwar-e-girya

vo kaisā shobada-gar thā jo masnūī sitāroñ aur naqlī sūrajoñ kī ik jhalak dikhlā ke mere saada dil logoñ kī āñkhoñ ke diye hoñToñ ke jugnū le gayā aur ab ye aalam hai ki mere shahr kā har ik makāñ ik ġhaar kī mānind mahrūm-e-navā hai aur hañstā boltā har shaḳhs ik dīvār-e-girya hai

mujassama

ai siyah-fām hasīna tirā uryāñ paikar kitnī pathrā.ī huī āñkhoñ meñ ġhaltīda hai jaane kis daur-e-alama-nāk se le kar ab tak tū kaḌe vaqt ke zindānoñ meñ ḳhvābīda hai tere sab rañg hayūle ke ye be-jān nuqūsh jaise marbūt ḳhayālāt ke tāne-bāne ye tirī sāñvlī rañgat ye pareshān ḳhutūt bārhā jaise miTāyā ho inheñ duniyā

%d bloggers like this: